domingo, 2 de agosto de 2020

Entrevista completa a Motomu Toriyama en Famitsu (julio 2020) y escenas favoritas de los japoneses


Seguimos traduciendo el extenso artículo de la revista Famitsu publicado el pasado 22 de julio donde encontramos resultados de encuestas y entrevistas a los desarrolladores de Final Fantasy VII Remake. Ya hemos publicado las entrevistas correspondientes a Tetsuya Nomura y a Yoshinori Kitase, y hoy le toca el turno a Motomu Toriyama, codirector de dicho juego. Además, veremos cuáles han sido las escenas favoritas de los japoneses (un total de veinticuatro escenas), según una encuesta que pasó la propia revista hace unas semanas. Toda esta información nos llega de la mano de Audrey, de la cuenta Aitaikimochi, quien tradujo del japonés al inglés todo (o casi todo) el artículo en su cuenta de Twitter y en su propio blog (dejo enlace a todo para quien quiera verlo en inglés).

Escenas favoritas

1. Jessie guiñando el ojo (enlace aquí.)

2. Cuando Aeris corre delante de Cloud justo al inicio del capítulo 9, escena que recuerda mucho al sueño que tuvo Cloud con ella en el juego original (enlace aquí).

3. Cloud recibiendo su masaje de manos por parte de Madam M (enlace aquí).

4. En el Cementerio de Trenes, cuando Aeris y Tifa se agarran de sendos brazos de Cloud (enlace aquí). 

5. El momento en el que el helicóptero de Reno y Ruda se estrella (enlace aquí).

6. La conversación con Tifa o con Aeris en el capítulo 14 (enlace aquí).

7. Cuando Cloud alaba la bebida que le ofrece Tifa en el Séptimo Cielo y después le da las buenas noches (enlace aquí).

8. La puesta de sol sobre el Sector 7 derrumbado, en el capítulo 15 (enlace aquí).

9. El intento de imitación de la risa del guarro de Don Corneo que hace Aeris al despertar en las cloacas en el capítulo 10 (enlace aquí).

10. El abrazo espontáneo que se dan Tifa y Cloud al saltar del tren (enlace aquí).

11. La lucha de Avalancha defendiendo el pilar del Sector 7 (enlace aquí).

12. Tifa salvando a Cloud de caer desde la azotea del Edificio Shinra (enlace aquí).

13. La “cita” de Cloud y Aerith por los suburbios del Sector 5 (enlace aquí).

14. La huida del Sector 7 en paracaídas (enlace aquí).

15. Cuando Cloud y Aeris chocan los cinco en el Coliseo de Don Corneo (enlace aquí). 

16. La escena del opening del juego (enlace aquí).

17. La batalla contra los Ecos del Destino en los suburbios del Sector 7 (enlace aquí). 

18. Cuando Cloud intenta actuar de forma fría (enlace aquí).

19. La batalla contra el Cienfilos (enlace aquí).

20. Secuencias de batallas nostálgicas, como el Aerodestructor (o Rompe-Aire) y Jénova Alfa (enlace aquí). 

21. Cuando Aeris rescata y protege a Marlene (enlace aquí).

22. El reencuentro de Cloud y Tifa en el Séptimo Cielo al principio del juego (enlace aquí). 

23. La persecución en moto con los miembros de Avalancha (enlace aquí).

24. Otras escenas sueltas, como la visión con Sephiroth provocando el caos y Tifa cayendo al suelo, Aeris diciendo que el futuro es una página en blanco, etc. (enlace aquí).



Entrevista completa a Motomu Toriyama

Entrevistador: “Ahora que el juego ya ha sido lanzado, ¿cómo te sientes?”

Toriyama: “Estoy muy contento de que, a pesar del cambio brusco de vida [debido a la Covid-19], este juego pueda ofrecer entretenimiento a la gente de todo el mundo en la comodidad de sus casas. Hubo cierto escepticismo por parte de los fans cuando anunciamos antes del lanzamiento del juego que éste sólo se desarrollaría en Midgar, pero dado que el juego ahonda de forma profunda en el mundo de Final Fantasy VII, me sentí aliviado al escuchar que tanta gente estaba extremadamente satisfecha con el juego.”

 

Entrevistador: “Desde el sistema de batalla hasta su historia para desarrollar detalles de varios entornos de Midgar, incluyendo canciones que a veces sólo aparecen en una única escena, el juego está lleno de una riqueza que ha sido diseñada de forma cuidadosa, lo cual muestra que se empleó mucho tiempo y esfuerzo para crear este juego. Los empleados tienen que haber estado muy entusiasmados.”

Toriyama: “Pensamos en cómo podemos revivir la entidad de Final Fantasy VII usando lo último en tecnología, además de capturar la riqueza del original. El tiempo que llevó supervisar una escena o una zona fue excelente, y para lograrlo necesitábamos mucho más empleados de los que teníamos por aquel entonces. Todos y cada uno de estos trabajadores tenían sus propias cosillas con las que eran exigentes, y pudimos encontrar un equilibrio y crear con éxito este juego.”

 

Entrevistador: “Como estuviste involucrado en el desarrollo del juego, ¿hubo algo que te preocupara especialmente?”

Toriyama: “Puesto que tuvimos que reemplazar muchas cosas por una nueva narración, fui bastante exigente con que la esencia de Final Fantasy VII estuviera presente en todo momento. Considero que si has jugado al juego original sabrás qué partes han sido modificadas y cuáles están tal cual. Sin embargo, quería asegurarme de que los acontecimientos del Remake fluyeran de forma natural con elementos tanto nuevos como ya conocidos. Me alegra saber que el Remake pueda añadir una experiencia aún más vívida para acompañar a tus recuerdos de Final Fantasy VII.”

 

Entrevistador: “Tengo el convencimiento de que hay varios trabajadores en el equipo de desarrollo más jóvenes que nunca jugaron al Final Fantasy VII original. ¿Hubo algún momento en que se diera un conflicto generacional?”

Toriyama: “La verdad es que hay muchísimos empleados que jugaron al Final Fantasy VII original y han tenido la oportunidad de trabajar en este sector. También hay empleados mucho más versados en el juego original que incluso los desarrolladores que trabajaron en él, y muchos de ellos querían hacer una adaptación que fuera fiel al juego original. En la cuestión de mantener las cosas lo más fielmente posible al original, el equipo de desarrollo que trabajó en él, incluyéndome a mí, tenía la noción de ‘hacer un nuevo juego que nadie haya visto antes’. Con esa premisa en mente, pudimos decidir qué dirección queríamos tomar con el Remake.”

 

Entrevistador: “¿Hay algún elemento del juego original o parte de la compilación que querías hacer realidad o algo que querías haber tenido en el juego original y que luego acabó añadiéndose a este juego?”

Toriyama: “En lo que a la música se refiere, Final Fantasy VII es una serie bastante cinematográfica, pero en el juego original, debido a la capacidad de los discos y las restricciones de tiempo, no pudimos incluir una banda sonora digna de una película. Sin embargo, nos retamos a nosotros mismos con el Remake. Queríamos que canciones específicas se reprodujeran a lo largo de todo el juego y que también coincidieran con las escenas, de modo que el Remake nos dio la oportunidad de poder probar esto. Con este tipo de composición, la verdad es que no teníamos una lista específicamente detallada, de manera que no contamos exactamente cuántas canciones teníamos creadas hasta que nos dimos cuenta de que la banda sonora acabó por ocupar siete discos, algo que dio lugar a un enorme volumen de canciones (risas).”

 


Entrevistador: “Como jugador, ¿hubo algo en particular de Final Fantasy VII Remake que te sorprendiera o impresionase?”

Toriyama: “Después de que se lanzase el juego, vi una web de reseñas de videojuegos que captura todos los pequeños detalles de varios escenarios del juego, desde los pósters y las vallas publicitarias hasta los horarios de los trenes, indagaciones meticulosas de los edificios, casi todo lo que mostraba el estilo de vida de los habitantes de Midgar. Aunque me alegra que la gente sea capaz de observar profundamente cada uno de los detalles que hemos incorporado, no puedo evitar ver algunas imperfecciones, de manera que me siento presionado a asegurarme de que la próxima entrega tenga los detalles aún más perfeccionados (risas).”

 

Entrevistador: “Comparado con hace 23 años, con la adición de voces en las conversaciones y hasta un cambio en el diseño, las tendencias han cambiado. ¿Fue complicado conseguir un equilibrio entre mantener la esencia del juego original y representarla para una nueva generación?”

Toriyama: “Queríamos que el juego estuviera lleno de voces, incluyendo a los NPCs en la ciudad, por lo que fuimos cuidadosos a la hora de poner en los diálogos voces que sonaran naturales. Hemos dejado también algunas frases originales de NPCs en el juego, pero como en el Remake hay muchísimos más NPCs que en el juego original, nos aseguramos de que esas frases no quedaran eclipsadas por los demás diálogos.”

 

Entrevistador: “En lugar de estar siempre al límite, parece que Cloud se comporta de manera más fría, pero luego se muestra menos frío con aquellos que le rodean. Aeris también parece un poco más madura que la que vimos en el juego original, y Barret parece más desquiciado y tenso. Parece que todos los personajes tienen ahora un nuevo lado. ¿Qué tipo de conceptos usaste para añadir a estos personajes en el juego?”

Toriyama: “Para el Remake, la actuación de voz se añadió una vez terminamos de crear las escenas, y creo que la interpretación del personaje brilló gracias al trabajo de los actores y actrices de voz resaltando el encanto de cada uno de los personajes. Durante la grabación, Barret tuvo una inesperada continuación que impulsamos más allá, y los resultados hicieron destacar al personaje muy bien.”

 

Entrevistador: “En cuanto al hecho de ver un lado completamente nuevo de Cloud, la guinda del pastel sería la escena del baile en el Honey Bee Inn. ¿Estuvo planeada esta escena desde el principio?”

Toriyama: “No queríamos dejar de lado la escena del travestismo de Cloud, sino que en su lugar quisimos crear un concepto que lo hiciera destacar aún más en el Remake. Decidimos hacer de Mercado Muro un gran distrito de entretenimiento, y estábamos entusiasmados por hacer del Honey Bee Inn un club aún más entretenido en el Remake. De hecho, ayudé a crear el Honey Bee Inn en el juego original, así que me fue fácil reimaginar el lugar para el Remake. Aunque conservamos algunos detalles del original, pudimos darle un buen cambio de imagen.”

 

Entrevistador: “El perrito y mascota de Shinra, Stamp, aparece en varias localizaciones, incluso en una bolsa de patatas fritas impulsado por el viento hacia el final del juego con Zack. ¿Se creó el personaje de Stamp en las primeras etapas de desarrollo del Remake?”

Toriyama: “El perrito Stamp es un símbolo muy importante que fue planeado desde el principio. El uso de Stamp se determinó junto con su diseño. Avalancha también lo usa como símbolo, por lo que hay un gran significado en él y que decidimos incluir para que destacase. Sin embargo, el perrito Stamp que aparece junto a Zack es de una raza diferente. Por favor, estad atentos a eso.”

 


Entrevistador: “Me sorprendió mucho que Chadley resultase ser lo que era en la historia, pero, ¿de quién fue la idea de crear este personaje?”

Toriyama: “Chadley es un personaje nuevo que no estaba en el juego original, por lo que fue el equipo de guionistas el que decidió crear este personaje. Hay mucho contenido sobre los niveles de dificultad del juego y completar los informes de batalla, por lo que decidimos que Cloud pudiera encontrar a Chadley a lo largo de todo el juego. Todavía no me he pasado el juego en el modo difícil, pero espero que aquellos que no hayan logrado completarlo todo ¡puedan retarse a sí mismos con esto!”

 

Entrevistador: “El nuevo personaje de Roche ha dejado un gran impacto en los jugadores, pero es un tipo excéntrico que únicamente aparece en el capítulo 4, en ningún otro momento del juego. ¿Cuál fue el propósito de este personaje? ¿Aparecerá en la siguiente entrega?”

Toriyama: “En un principio partíamos con la idea de que Roche apareciera en la última batalla en la autopista de Midgar, pero pensamos que podría arruinar el modo serio de la secuencia final, por lo que descartamos esa idea. También se nos ocurrió ponerlo como jefe en los suburbios en el capítulo 14, pero como no es posible correr con una moto por los suburbios, por desgracia no pudimos hacerlo tampoco. Sin embargo, la espontaneidad de Roche es uno de los rasgos por los que destaca el personaje, así que hay muchas posibilidades de que aparezca en la siguiente entrega (risas).”

 

Entrevistador: “En el Remake, los personajes y tienen muchas charlas mientras van caminando o incluso en las batallas, y los diálogos no se repiten. ¿Supervisaste todos los tipos de diálogos que se incluyeron?”

Toriyama: “Todos los guiones fueron comprobados y supervisados por Nojima-san y yo. De hecho, teníamos muchas más frases preparadas en el guión para el diálogo hablado por los personajes en las batallas contra jefes, pero en algún momento a mitad de la producción del juego acabamos por eliminar finalmente la frecuencia de dar pistas y en su lugar dejamos que fueran los propios jugadores quienes pensaran qué hacer en las batallas. Esto a su vez nos hizo recortar muchos diálogos.”

 

Entrevistador: “¿Hay algún episodio específico, escena o diálogo en el que estabas interesado o que querías añadir?”

Toriyama: “La base de Avalancha en el sótano del Séptimo Cielo en el juego original era una zona interesante y que me dejó impactado, pero como Cloud no está tan unido a Avalancha en el Remake, queríamos resaltar ese distanciamiento entre ellos, lo cual hizo que dejáramos fuera esa secuencia. Aunque deseaba tener a Barret golpeando ese saco de boxeo en el Remake, tuve que contenerme (risas).”

 

Entrevistador: “Por último, ¿hay algo que quisieras decir a los lectores?”

Toriyama: “Aunque la primera entrega de Final Fantasy VII Remake ya está acabada, la historia no ha hecho más que empezar. Mientras escuchamos las voces de los fans, esperamos también que las próximas entregas superen las expectativas. Personalmente, volví a jugar también al juego original tras terminar el Remake. Mientras dure la espera hasta la siguiente entrega, ¡espero que podáis disfrutar de las diferencias en la representación de la Midgar del Remake y que os divirtáis imaginando qué clase de cosas aguardan también en el siguiente juego!”

Enlace aquí.


Hasta aquí la entrada de hoy. Próximamente traeré la traducción de las entrevistas a Hamaguchi y Nojima, además de más resultados de encuestas, todo gracias a Audrey. ^^

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Gracias por comentar! ^_^